WHO WE ARE SERVICES RESOURCES




Most recent stories ›
AgroInsight RSS feed
Blog

Earthworms from India to Bolivia March 29th, 2020 by

Vea la versi√≥n en espa√Īol a continuaci√≥n

A few weeks ago, I met a young Bolivian journalist, Edson Rodríguez, who works on an environmental program at the university (UMSS) television channel in Cochabamba called TVU. He helps to produce a show called Granizo Blanco (white hail), a dramatic name in this part of the Andes, where hail can devastate crops in a moment. The show covers all environmental issues, not just agriculture. For example, the program recently featured mud slides that have destroyed homes, and the impacts of a new metro train system in the valley.

I first met Edson in the field, where he was filming the tree seedling distribution that I wrote about earlier in this blog. Later, I told him about the agroecological videos on Access Agriculture.

Edson wondered if some of the videos on Access Agriculture might be suitable for the TV show. After watching some of the videos, he downloaded one on making compost with earthworms. The video was filmed in India, and it had recently been translated into Spanish, crucial for making videos more widely available. Without a Spanish version it wouldn’t be possible to consider showing a video from Maharashtra in Cochabamba. The two places are physically far apart, but they have much in common, such as a semi-arid climate, and small farms that produce crop residues and other organic waste that can be turned into compost.

Edson asked me to take part in an episode of Granizo Blanco that included a short interview followed by a screening of the compost and earthworm video. He was curious to know why Access Agriculture promotes videos of farmers in one country to show to smallholders elsewhere. I said that the farmers may differ in their skin color, clothing and hair styles, but they are working on similar problems. For example, farmers worldwide are struggling with crops contaminated with aflatoxins, poisons produced by fungi on improperly dried products like peanuts and maize.

I told Edson that farmer learning videos filmed in Bolivia are being used elsewhere. My colleagues and I made a video on managing aflatoxins in groundnuts, originally in Spanish, but since been translated into English, French and various African languages. The same aflatoxin occurs in Bolivia and in Burkina Faso, so African farmers can benefit from experience in South America. In this case the video shows simple ways to reduce aflatoxins in food, using improved drying and storage techniques developed by Bolivian scientists and farmers in Chuquisaca.

‚ÄúWhat other kinds of things can Bolivian farmers learn from their peers in other countries?‚ÄĚ Edson asked me, as he realized that good ideas can flow in both directions. I explained that soil fertility is a problem in parts of Bolivia and elsewhere; Access Agriculture has videos on cover crops, compost, conservation agriculture and may other ways to improve the soil, all freely available for programs such as Granizo Blanco to screen.

Many older people, especially those who work for governments, feel that videos have to be made in each country, and cannot be shared across borders. This closed vision makes little sense. The same civil servants happily organize and attend international conferences on agriculture and many other topics to share their own ideas across borders. If government functionaries can gain insights from foreign peers, farmers should be able to do so as well.

Fortunately, younger people like Edson are able to see the importance of media, such as learning videos that enable farmers to share knowledge and experience cross-culturally. Smallholders can swap ideas and stimulate innovations as long as the sound track is translated into a language they understand. It costs much less to translate a video than to make one.

Related blog

The right way to distribute trees

Translate to innovate

Aflatoxin videos for farmers

Related videos

Making a vemicompost bed (The earthworm video from India)

Managing aflatoxins in groundnuts during drying and storage

See also the links to soil conservation videos at the end of last week’s story: A revolution for our soil

Acknowledgment

The McKnight Foundation has generously funded many video translations, including the earthworm video, besides the filming of the aflatoxin video and its translation into several languages. For many years, SDC has offered crucial support that enabled Access Agriculture to become a global leader in South-South exchange through quality farmer-to-farmer training videos.

LOMBRICES DE TIERRA DE LA INDIA A BOLIVIA

Por Jeff Bentley 29 de marzo del 2020

Hace unas semanas conoc√≠ a un joven periodista boliviano, Edson Rodr√≠guez, que trabaja en un programa de medio ambiente en el canal de televisi√≥n, TVU, de la Universidad (UMSS) en Cochabamba. √Čl ayuda a producir un programa llamado Granizo Blanco, un nombre dram√°tico en esta parte de los Andes, donde el granizo puede arrasar los cultivos en un momento. El programa cubre todos los temas ambientales, no s√≥lo la agricultura. Por ejemplo, el programa recientemente present√≥ los deslizamientos de mazamorra que han destruido varias casas, y los impactos de un nuevo sistema de tren metropolitano en el valle.

Conocí a Edson por primera vez en el campo, donde él estaba filmando la distribución de plantines de árboles, el tema de un blog previo. Más tarde, le hablé de los videos agroecológicos en Access Agriculture.

Edson se preguntaba si algunos de los videos de Access Agriculture podr√≠an servir para el programa de televisi√≥n. Despu√©s de ver algunos de los videos, descarg√≥ uno sobre c√≥mo hacer abono con lombrices de tierra. El v√≠deo se film√≥ en la India y recientemente se hab√≠a traducido al espa√Īol, lo que era imprescindible para hacer los v√≠deos m√°s disponibles. Sin una versi√≥n en espa√Īol ser√≠a imposible mostrar un video de Maharashtra en Cochabamba. Los dos lugares est√°n f√≠sicamente alejados, pero tienen mucho en com√ļn, como un clima semi√°rido y peque√Īas granjas que producen residuos de cultivos y otros desechos org√°nicos que pueden convertirse en abono.

Edson me pidi√≥ que participara en un episodio de Granizo Blanco que inclu√≠a una breve entrevista seguida de una proyecci√≥n del v√≠deo de lombricultura. √Čl quer√≠a saber por qu√© Access Agriculture promueve videos de los agricultores de un pa√≠s para mostrarlos a los campesinos de otros pa√≠ses. Dije que los agricultores pueden diferir en el color de su piel, su ropa y peinado, pero est√°n trabajando en problemas similares. Por ejemplo, hay agricultores de todo el mundo que luchan con la contaminaci√≥n de aflatoxinas, venenos producidos por hongos en productos mal secados como el man√≠ y el ma√≠z.

Expliqu√© que los videos filmados con agricultores en Bolivia se est√°n usando en otros pa√≠ses. Mis colegas y yo hicimos un video sobre el manejo de las aflatoxinas en el man√≠, originalmente en espa√Īol, pero luego se ha traducido al ingl√©s, al franc√©s y a varios idiomas africanos. La misma aflatoxina se produce en Bolivia y en Burkina Faso, por lo que los agricultores africanos pueden beneficiarse de la experiencia en Am√©rica del Sur. En este caso, el v√≠deo muestra formas sencillas de reducir las aflatoxinas en los alimentos secos, desarrolladas por cient√≠ficos y agricultores bolivianos en Chuquisaca.

“¬ŅQu√© otro tipo de cosas pueden aprender los agricultores bolivianos de sus hom√≥logos de otros pa√≠ses?” Edson me pregunt√≥, al darse cuenta de que las buenas ideas pueden fluir en ambas direcciones. Le expliqu√© que la fertilidad del suelo es un problema en algunas partes de Bolivia y que afecta a muchos otros agricultores en otros lugares; Access Agriculture tiene videos sobre cultivos de cobertura, compost, agricultura de conservaci√≥n y muchas otras t√©cnicas para mejorar el suelo, todos disponibles gratuitamente para que programas como Granizo Blanco los proyecten.

Muchas personas mayores, especialmente las que trabajan para los gobiernos, consideran que los videos tienen que hacerse en cada pa√≠s y no pueden compartirse a trav√©s de las fronteras. Esta visi√≥n cerrada tiene poco sentido. Los mismos funcionarios p√ļblicos organizan y asisten con gusto a conferencias internacionales sobre agricultura y diversos temas para compartir sus propias ideas a trav√©s de las fronteras. Si los funcionarios del gobierno pueden obtener ideas de sus colegas extranjeros, los agricultores tambi√©n deber√≠an poder hacerlo.

Afortunadamente, los j√≥venes como Edson ven la importancia de los medios de comunicaci√≥n, como los v√≠deos, que permiten a los agricultores compartir conocimientos y experiencias entre culturas. Los peque√Īos agricultores pueden intercambiar ideas y estimular innovaciones siempre que la banda sonora se traduzca a un idioma que entiendan. Cuesta mucho menos traducir un video que hacer uno.

Historias relacionadas del blog

La manera correcta de distribuir los √°rboles

Translate to innovate

Aflatoxin videos for farmers

Videos relacionados

Hacer una lombricompostera (el video de la lombriz de tierra de la India)

Manejo de aflatoxinas en maní (también disponible en quechua y en aymara)

Vea también los enlaces a los videos de conservación del suelo al final de la historia de la semana pasada: Una revolución para nuestro suelo

Agradecimiento

La Fundaci√≥n McKnight ha financiado generosamente muchas traducciones de video, incluyendo el video de la lombriz, adem√°s de la filmaci√≥n del video de la aflatoxina y su traducci√≥n a varios idiomas. Durante muchos a√Īos, la Cosude ha ofrecido un apoyo crucial que ha permitido a Access Agriculture convertirse en un l√≠der mundial en el intercambio Sur-a-Sur a trav√©s de v√≠deos agricultor a agricultor.

Strawberry fields once again March 15th, 2020 by

Vea la versi√≥n en espa√Īol a continuaci√≥n

Like many Bolivians, Diego Ramírez never thought about remaining in the village where he was born, and starting a business on his family’s small farm. As a kid, he loved picking fruit on his grandparents’ small strawberry patch in the village of Ucuchi, and swimming with his friends in a pond fed with spring water, but he had to leave home at a young age to attend high school in the small city of Sacaba, and then he went on to study computer science at the university (UMSS) in the big city of Cochabamba, where he found work after graduation.

Years later, Diego‚Äôs dad called his seven children together to tell them that he was selling their grandparents‚Äô farm. It made sense. The grandparents had died, and the land had been idle for about 15 years. Yet, it struck Diego as a tragedy, so he said ‚ÄúI‚Äôll farm it.‚ÄĚ Some people thought he was joking. In Ucuchi, people were leaving agriculture, not getting into it. Many had migrated to Bolivia‚Äôs eastern lowlands or to foreign countries, so many of the fields in Ucuchi were abandoned. It was not the sort of place that people like Diego normally return to.

When Diego decided to revive his family farm two years ago, he turned to the Internet for inspiration. Although strawberries have been grown for many years in Ucuchi, and they are a profitable crop around Cochabamba, Diego learned of a commercial strawberry farm in Santo Domingo, Santiago, in neighboring Chile, that gave advice and sold plants. Santo Domingo is 2450 km from Cochabamba, but Diego was so serious about strawberries that he went there over a weekend and brought back 500 strawberry plants. Crucially, he also learned about new technologies like drip irrigation, and planting in raised beds covered with plastic sheeting. Encouraged by his new knowledge, he found dealers in Cochabamba who sold drip irrigation equipment and he installed it, along with plastic mulch, a common method in modern strawberry production.

Diego was inclined towards producing strawberries agroecologically, so he contacted the Agrecol Andes Foundation which was then organizing an association of ecological farmers in Sacaba, the small city where Diego lives (half way between the farm and the big city of Cochabamba). In that way Diego became a certified ecological farmer under the SPG PAS (Participatory Guaranty System, Agroecological Farmers of Sacaba).  Diego learned to make his own biol (a fermented solution of cow dung that fertilizes the soil and adds beneficial microbes to it). Now he mixes biol into the drip irrigation tank, fertilizing the strawberries one drop at a time.

Diego also makes his own organic sprays, like sulfur-lime brew and Bordeaux mix. He applies these solutions every two weeks to control powdery mildew, a common fungal disease, thrips (a small insect pest), red mites, and damping off. I was impressed. A lot of people talk about organic sprays, but few make their own. ‚ÄúIt‚Äôs not that hard,‚ÄĚ Diego shrugged, when I asked him where he found the time.

Diego finds the time to do a lot of admirable things. He has a natural flair for marketing and has designed his own packing boxes of thin cardboard, which he had printed in La Paz. His customers receive their fruit in a handsome box, rather than in a plastic bag, where fruit is easily damaged. He sells direct to customers who come to his farm, and at agroecological fairs and in stores that sell ecological products.

Diego still does his day job in the city, while also being active in community politics in Ucuchi. He also tends a small field of potatoes and he is planting fruit trees and prickly pear on the rocky slopes above his strawberry field. Diego has also started a farmers’ association with his neighbors, ten men and ten women, including mature adults and young people who are still in university.

The association members grow various crops, not just strawberries. Diego is teaching them to grow strawberries organically and to use drip irrigation. To encourage people to use these methods he has created his own demonstration plots. He has divided his grandparents’ strawberry field into three areas: one with his modern system, one with local varieties grown the old way on bare soil, with flood irrigation, and a third part with modern varieties grown the old way. The modern varieties do poorly when grown the way that Diego’s grandparents used. And Diego says the old way is too much work, mainly because of the weeding, irrigation, pests and diseases.

Ucuchi is an attractive village in the hills, with electricity, running water, a primary school and a small hospital. It is just off the main highway between Cochabamba and Santa Cruz, an hour from the city of Cochabamba where you can buy or sell almost anything. Partly because of these advantages, some young people are returning to Ucuchi. Organic strawberries are hard to grow, and rare in Bolivia. But a unique product, like organic strawberries, and inspired leadership can help to stem the flow of migration, while showing that there are ways for young people to start a viable business in the countryside. Diego clearly loves being back in his home village, stopping his pickup truck to chat with people passing by on the village lanes. He also brings his own family to the farm on weekends, where he has put a new tile roof on his grandparents’ old adobe farm house.

Agriculture is more than making a profit. It is also about family history, community, and finding work that is satisfying and creative.

Related blog stories

The right way to distribute trees

No land, no water, no problem

To drip or not to drip

Related video

Drip irrigation for tomato

EN EL FRUTILLAR DE NUEVO

Por Jeff Bentley, 15 de marzo del 2019

Como muchos bolivianos, Diego Ram√≠rez nunca pens√≥ en quedarse en la comunidad donde naci√≥, y empezar un emprendimiento agr√≠cola en las peque√Īas chacras de su familia. Diego cuenta que de ni√Īo le encantaba recoger fruta en la peque√Īa parcela de frutillas de sus abuelos en la comunidad de Ucuchi, y nadar con sus amigos en una poza de riego, llena de agua de manantial, pero de joven tuvo que vivir en la ciudad peque√Īa de Sacaba para estudiar en colegio. Luego se fue a estudiar a la Universidad UMSS, la carrera de ingenier√≠a de sistemas. Culminado los estudios, empez√≥ a trabajar en la ciudad de Cochabamba.

A√Īos m√°s tarde, el padre de Diego llam√≥ a sus siete hijos para decirles que estaba vendiendo el terreno de sus abuelos. Ten√≠a sentido. Los abuelos hab√≠an fallecido, y nadie hab√≠a trabajado la tierra durante unos 15 a√Īos. Sin embargo, a Diego le pareci√≥ una tragedia, as√≠ que dijo: “Yo la voy a trabajar”. Algunos pensaron que era un chiste. En Ucuchi, la gente estaba en plan de dejar la agricultura, no meterse en ella. Prefer√≠an emigrar al Oriente de Bolivia y muchos se hab√≠an ido del pa√≠s. Por esta raz√≥n muchas de las parcelas est√°n abandonadas. No es el tipo de lugar al que la gente como Diego normalmente regresa.

Cuando Diego decidi√≥ revivir su finca familiar ya hace dos a√Īos, busc√≥ inspiraci√≥n en el Internet. Aunque la frutilla es un cultivo ancestral de la comunidad de Ucuchi y muy rentable en Cochabamba, Diego se enter√≥ de una empresa productora de frutillas en Santo Domingo, Santiago, en el vecino pa√≠s de Chile, que daba consejos y vend√≠a plantas. Santo Domingo est√° a 2450 km de Cochabamba, pero Diego se tom√≥ tan en serio las frutillas que fue all√≠ un fin de semana y trajo 500 plantas de frutillas. Crucialmente, tambi√©n aprendi√≥ sobre el cultivo tecnificado de frutillas, aplicando el riego por goteo y plantado en camas tapadas con pl√°stico. Movido por sus nuevos conocimientos, busc√≥ distribuidores en Cochabamba que vend√≠an equipos de riego por goteo y los instal√≥, junto con el mulch pl√°stico, un m√©todo com√ļn en la producci√≥n moderna de fresas.

Diego se inclin√≥ m√°s en la producci√≥n agroecol√≥gica para producir frutillas, as√≠ que se contact√≥ con la Fundaci√≥n Agrecol Andes que estaba organizando una asociaci√≥n de productores ecol√≥gicos en Sacaba, la peque√Īa ciudad donde Diego vive, a medio camino entre su terreno y la ciudad grande de Cochabamba. Diego ya tiene certificaci√≥n de productor ecol√≥gico con SPG PAS (Sistema Participativo de Garant√≠a Productores Agroecol√≥gicos Sacaba), Diego aprendi√≥ a hacer su propio biol (una soluci√≥n fermentada de esti√©rcol de vaca que fertiliza el suelo mientras a√Īade microbios buenos). Ahora mezcla el biol en el tanque de riego por goteo, fertilizando las frutillas una gota a la vez.

Diego tambi√©n hace sus propias soluciones org√°nicas, como el sulfoc√°lcico y el caldo bordel√©s. Fumiga estas preparaciones cada dos semanas para controlar el o√≠dium, los thrips (un peque√Īo insecto), la ara√Īuela roja, y la pudrici√≥n de cuello. Me impresion√≥. Mucha gente habla de aplicaciones org√°nicos, pero pocos hacen las suyas. “No es tan dif√≠cil”, Diego dijo cuando le pregunt√© de d√≥nde hallaba el tiempo.

Diego encuentra tiempo para hacer muchas cosas admirables. Tiene un talento natural para el marketing y ha dise√Īado sus propias cajas de cart√≥n delgado, que ha hecho imprimir en La Paz. Sus clientes reciben la fruta en una bonita caja, en lugar de en una bolsa de pl√°stico, donde la fruta se da√Īa f√°cilmente. Vende directamente a los clientes que vienen a la misma parcela, en las ferias agroecol√≥gicas y en tiendas que comercializan productos ecol√≥gicos.

Diego todav√≠a hace su trabajo normal en la ciudad, mientras que tambi√©n tiene una cartera en la comunidad de Ucuchi. Tambi√©n cultiva una peque√Īa chacra de papas y est√° plantando √°rboles frutales y tunas en las laderas pedregosas arriba de su frutillar. Diego tambi√©n ha iniciado una asociaci√≥n de agricultores con sus vecinos, diez hombres y diez mujeres, incluidos adultos mayores y j√≥venes que todav√≠a est√°n en la universidad.

Los miembros de la asociaci√≥n cultivan diversos cultivos, no s√≥lo frutillas. Diego les ense√Īa a cultivar frutillas org√°nicamente y a usar el riego por goteo. Para animar a la gente a usar estos m√©todos, ha creado sus propias parcelas de demostraci√≥n. Ha dividido el frutillar de sus abuelos en tres √°reas: una con su sistema moderno, tecnificado, otra con variedades locales cultivadas al estilo antiguo en suelo desnudo, con riego por inundaci√≥n, y una tercera parte con variedades modernas cultivadas a la manera antigua. Las variedades modernas no rinden bien cuando se cultivan al estilo de los abuelos. Y Diego dice que la forma antigua es mucho trabajo, principalmente por el desmalezado, el riego y las enfermedades adem√°s de las plagas.

Ucuchi es una atractiva comunidad en las faldas del cerro, con electricidad, agua potable, una escuela primaria y un peque√Īo hospital. Est√° justo al lado de la carretera principal a Santa Cruz, a una hora de la ciudad de Cochabamba donde se puede comprar o vender casi cualquier cosa. En parte por estas ventajas, algunos j√≥venes se est√°n volviendo a la comunidad de Ucuchi. Las frutillas org√°nicas son dif√≠ciles de cultivar, y son raras en Bolivia. Pero un producto √ļnico, como las frutillas org√°nicas, y un liderazgo inspirado pueden ayudar a frenar el flujo de la migraci√≥n, al mismo tiempo de mostrar que hay maneras viables para que los j√≥venes empiecen con un emprendimiento personal en el campo. A Diego le encanta estar de vuelta en su comunidad: para su camioneta para charlar con la gente que pasa por los caminos del pueblo. Tambi√©n trae a su propia familia a la finca los fines de semana, donde ha puesto un nuevo techo de tejas en la vieja casa de adobe de sus abuelos.

La agricultura es m√°s que la b√ļsqueda de lucro. Tambi√©n se trata de la tradici√≥n familiar, la comunidad y de sentirse realizado con un trabajo satisfactorio y creativo.

Otros blogs que le podrían interesar

La manera correcta de distribuir los √°rboles

Sin tierra, sin agua, no hay problema

To drip or not to drip

Video sobre el riego por goteo

Riego por goteo para el tomate

Encouraging microorganisms that improve the soil February 16th, 2020 by

Vea la versi√≥n en espa√Īol a continuaci√≥n

We have written earlier in this blog about ‚ÄúEffective Microorganisms¬ģ‚ÄĚ or EM, a branded, commercial preparation. In both of those previous stories, people were using EMs in pig pens, to reduce the odor and to quickly turn the manure to a rich, black compost. 

This week I learned how you can culture your own microorganisms, using some simple equipment and a few inexpensive ingredients. Ing. Abrah√°n Mujica showed me and a small group at his agroecology course that you can start by collecting some leaf litter. We gathered the leaves and top soil from the base of two or three molle trees in the city of Cochabamba.

We put some 5 kilos of leaf litter and black soil on a plastic table. We added a kilo of raw sugar and a kilo of bran (rich in proteins), to feed the microorganisms, and just enough water to turn the mix to a paste. It should be just moist enough that it will release a couple of drops when you press it in your hand

As we mixed up the ingredients, a smell like bread yeast soon filled the room.

‚ÄúSmell the yeast!‚ÄĚ Abrah√°n said. ‚ÄúThe yeast are the first microorganisms to respond to the sugar.‚ÄĚ

‚ÄúNot just yeast,‚ÄĚ I said. ‚ÄúThere must be 10,000 species of microbes in there.‚ÄĚ Abrah√°n happily agreed.

We filled a third of a 20-liter bucket with this paste, and covered it with plastic bags, tied on with a rubber tie, to keep out the air. The mix will rot if it is exposed to the air, Abrah√°n stressed. Fermentation is without oxygen.

After a month, Abrah√°n will mix the fermented paste with water in a 200-liter barrel, seal it again for another month, and then drain off the water, which by then will be full of microorganisms.

He filters this solution through an ordinary cloth and bottles the liquid for sale. The label reads ‚ÄúThe Life of the Soil‚ÄĚ. It can be sprayed on the soil to make it healthier, or added to compost to speed up decomposition, or used as fertilizer on plant leaves. He said it is intended mainly for soil that has been killed by pesticides, to bring the soil back to life.

Abrah√°n‚Äôs home also doubles as a small shop, where he sells √°cido pirole√Īoso (liquid smoke distilled during charcoal making‚ÄĒwhich is mixed with water and sprayed onto crops as natural insect and fungus control). He also makes potassium soap (which he makes by mixing potassium sulfate with cooking oil), sulfur-lime blend, Bordeaux mix, and other products for protecting plants without toxic chemicals.

Although Abrahán makes the products he sells, he is happy to teach others. On his agroecology course, he teaches others his trade secrets about how to make each product. There will always be lots of people who don’t want to mix these brews. And those who do make their own will also help to make the world a better place, by reducing the use of toxic pesticides, which Abrahán explains are a danger to farmers and consumers.

Related blog stories

Farming with trees

Effective micro-organisms

Smelling is believing

Related videos

Good microbes for plants and soil

Better seed for green gram

FOMENTANDO MICROORGANISMOS QUE MEJORAN EL SUELO

Por Jeff Bentley

16 de febrero del 2020

Hemos escrito antes en este blog sobre “Microorganismos Efectivos¬ģ” o EM, una marca comercial. Los dos blogs anteriores explican el uso de EMs en camas de cerdos para reducir el olor y ayudar a la descomposici√≥n del esti√©rcol. 

Esta semana aprend√≠ c√≥mo uno puede multiplicar sus propios microorganismos, usando un equipo simple y unos pocos ingredientes baratos. El Ing. Abrah√°n Mujica me mostr√≥ a m√≠ y a un peque√Īo grupo en su curso de agroecolog√≠a. Recogimos tierra vegetal o sach‚Äôa wanu, como decimos en Bolivia, del pie de un molle, en plena ciudad.

En una mesa de pl√°stico, pusimos como 5 kilos de sach‚Äôa wanu. A√Īadimos un kilo de chancaca (az√ļcar moreno) y un kilo de salvado (cascarilla de cereal rica en prote√≠nas), para alimentar a los microorganismos, y s√≥lo el agua suficiente para convertir la mezcla en una pasta, que al apretarla, debe soltar un par de gotas.

Mientras mezclábamos los ingredientes, un olor a levadura de pan llenó el ambiente.

“¬°Sientan la levadura!” Abrah√°n dijo. “La levadura es el primer microorganismo que responde al az√ļcar y nutrientes”.

“No s√≥lo la levadura”, dije. “Debe haber 10.000 especies de microbios ah√≠”. Abrah√°n estuvo plenamente de acuerdo.

Llenamos un tercio de un tacho de plástico de 20 litros con esta pasta y lo tapamos con hojas de plástico, atadas con una liga de goma, para evitar que entre el aire. La mezcla se pudrirá si se expone al aire. Abrahán recalcó que la fermentación es sin oxígeno.

Después de un mes, Abrahán la mezclará con agua en un turril de 200 litros; lo sellará de nuevo por otro mes, y luego drenará el agua, que para entonces estará llena de microorganismos.

√Čl filtra esta soluci√≥n a trav√©s de un pa√Īo ordinario y embotella el l√≠quido para su venta. La etiqueta dice “La vida del suelo”. Puede ser fumigado en el suelo para devolverle vitalidad, o puesto en la abonera para acelerar la descomposici√≥n, o aplicado a las plantas como abono filiar. Dijo que est√° destinado principalmente a los suelos que se han muerto por los plaguicidas, para devolverles la vida.

La casa de Abrah√°n tambi√©n funciona como una peque√Īa tienda, donde vende √°cido pirole√Īoso (humo l√≠quido destilado durante la fabricaci√≥n de carb√≥n vegetal, que se mezcla con agua y se fumiga sobre los cultivos para controlar los insectos y los hongos de forma natural). Tambi√©n hace jab√≥n pot√°sico (que elabora mezclando sulfato de potasio con aceite de cocina), caldo sulfoc√°lcico, caldo bordel√©s y otros productos para proteger las plantas sin productos qu√≠micos t√≥xicos.

Aunque Abrah√°n fabrica los productos que vende, le gusta ense√Īar a los dem√°s. En su curso de agroecolog√≠a, ense√Īa a otros sus secretos sobre c√≥mo hacer cada producto. Siempre tendr√° mercado, porque habr√° mucha gente que no quiere hacer estas mezclas. Y aquellos que hacen la suya tambi√©n ayudar√°n a hacer del mundo un lugar mejor, reduciendo el uso de agroqu√≠micos mucho m√°s t√≥xicos, que Abrah√°n est√° convencido son un peligro para los agricultores y consumidores.  

Previamente en nuestro blog

La agricultura con √°rboles

Effective micro-organisms

Smelling is believing

Videos relacionados

Buenos microbios para plantas y suelo

Better seed for green gram

Farming with trees January 19th, 2020 by

Vea la versi√≥n en espa√Īol a continuaci√≥n.

On a rocky hillside an hour from the city of Cochabamba, agronomist Germán Vargas points out a molle tree. It’s growing from a crack in a sandstone boulder with little or no soil. Native trees are well adapted to such conditions and don’t need much to survive, Germán observes.

Molle can be cut for good firewood, but it also casts an inviting shade, with a thick carpet of fallen leaves. Trees grown on farms also have multiple uses. Some have deep roots that bring up nutrients from beneath the top soil. Even in places like Cochabamba, with a long dry season, many trees stay green all year round. The trees have found water to keep their leaves moist, despite the bone-dry subsoil. Germ√°n explains that farming with trees, or agroforestry, mimics natural forests, where rich soils are created without irrigation or fertilizer.

Four years ago, Germ√°n and two colleagues bought some land to put their ideas on agroforestry into practice. They now have 1500 apple trees in a 4-hectare orchard, on a former onion farm, where the intensive use of chemical fertilizers and pesticides had depleted the soil of nutrients.

Germ√°n and his friends bought some apple seedlings from a local nursery. They chose improved Brazilian apple varieties, such as Eva and Princesa, which do well in the highland tropics of South America, where it can get cool, but does not freeze.

Germ√°n and his colleagues plant a few more trees every year. They start each new planting by digging a trench every two to three meters (depending on the slope), to let water infiltrate the soil. They throw the soil just uphill of the trench to create a barrier, slowing down the runoff of water and trapping sediment.

Germ√°n is careful not to scrape the soil surface with hand tools; the top soil is so thin that rough handling could remove it all. They add a little compost to the soil, mimicking a natural forest, where fallen leaves and trees rot and release nutrients back into the soil. However, forests also have an understory, so potatoes, maize, lettuce, amaranth, rye and other plants are sown between the trees. After planting the vegetables, a straw mulch keeps down the weeds.

Other trees are planted among the apples, including natives like molle and exotic species, which are monitored to see if they can make a positive contribution. Germ√°n brought seed of the chachafruto tree from Colombia, for example. The plant is adapting well. When the only date palm in Cochabamba, another non-native species, dropped a cluster of dates in a city park, Germ√°n salvaged the seed and planted some on the farm. The non-fruit trees make useful leaf litter, adding nutrients and helping to keep the soil moist.

The apples were remarkably free of mildew, mites, fruit flies and other common pests, but even if they were to appear, Germ√°n avoids using pesticides. The team managing the orchard makes a spray with cow manure, raw sugar, bone meal, sulfur, ash and lime. Reasoning that all stone has mineral nutrients, they add a little ‚Äúrock flour,‚ÄĚ made by grinding a soft, local, sedimentary stone (shale). A culture of beneficial microorganisms is added to ferment the mix in sealed drums. The agroforesters culture the microorganisms themselves, but they get the starting culture in the local forest, bringing in a few handfuls of fallen leaves that have started to decompose. The sulfur and the lime come from the farm supply store. This sulfur blend is sprayed about 5 times a year on the trees, and it seems to be working, since the apples have almost no pests, except for birds, and the annual plants are thriving.

This innovative agroforestry system needs regular attention and it is obviously a lot of work, especially at first, because it is established by hand, without machinery. Some of the radishes have gone to seed, and in a few beds the weeds are lush and healthy, waiting to be cut down for the next vegetable crop.

Farmers can learn from forests to make better use of water, conserve the soil and manage pest and disease naturally, thanks to the diversity of plants. Farming with trees can yield a good harvest of fruits and vegetables, while building and sustaining soils.

Related blog stories

Apple futures

What counts in agroecology

Gardening against all odds

Enlightened agroecology

Watch some related videos

SLM02 Fanya juu terraces shows how to make infiltration trenches, that form terraces.

SLM03 Grevillea agroforestry

SLM08 Parkland agroforestry

Scientific names

The molle tree is Schinus molle

The chachafruto tree (widespread in South America) is Erythrina edulis

Note

Sulfur deficiency is a problem in apples. The symptoms are similar to nitrogen deficiency, including pale leaves. Sulfur deficiency can be corrected by sprays (Westwood 1993: 200-201).

Westwood, Melvin Neil 1993 Temperate-Zone Pomology: Physiology and Culture. Third edition. Portland, Oregon: Timber Press.

Acknowledgements

Thanks to Germán Vargas, Marcelina Alarcón and Freddy Vargas, the agroforesters. Germán is the executive administrator of the NGO Agroecología y Fe.

LA AGRICULTURA CON √ĀRBOLES

En una ladera rocosa a una hora de la ciudad de Cochabamba, el ingeniero agr√≥nomo Germ√°n Vargas se√Īala un molle. Crece en una grieta de una roca arenisca, con poca o ninguna tierra. Los √°rboles nativos est√°n bien adaptados a estas condiciones y no necesitan mucho para sobrevivir, observa Germ√°n.

El molle hace buena le√Īa, pero tambi√©n da una rica sombra, con una gruesa alfombra de hojas ca√≠das. Los √°rboles en el agro tambi√©n tienen m√ļltiples usos. Algunos tienen ra√≠ces profundas que traen los nutrientes de debajo del suelo. Incluso en lugares como Cochabamba, con una larga √©poca seca, muchos √°rboles se mantienen verdes durante todo el a√Īo. Los √°rboles han encontrado agua para mantener sus hojas h√ļmedas, a pesar del subsuelo seco. Germ√°n explica que la agricultura con √°rboles, o la agroforester√≠a, imita a los bosques naturales, donde se crean suelos ricos sin irrigaci√≥n ni fertilizantes.

Hace cuatro a√Īos, Germ√°n y dos colegas compraron un terreno para poner en pr√°ctica sus ideas sobre agroforester√≠a. Ahora tienen 1500 manzanos en un huerto de 4 hect√°reas, en una antigua granja de cebollas, donde el uso intensivo de fertilizantes qu√≠micos y pesticidas hab√≠a agotado los nutrientes del suelo.

Germ√°n y sus compa√Īeros compraron algunos plantines de manzana en un vivero local. Escogieron variedades mejoradas de manzanos brasile√Īos, como Eva y Princesa, que se desarrollan bien en los tr√≥picos de las alturas de Am√©rica del Sur, donde puede hacer fr√≠o, pero no se congela.

Germ√°n y sus colegas plantan unos pocos √°rboles m√°s cada a√Īo. Comienzan cada nueva plantaci√≥n cavando una zanja cada dos o tres metros (dependiendo de la pendiente), para dejar que el agua se infiltre en el suelo. Lanzan la tierra justo cuesta arriba de la zanja para crear una barrera, frenando el escurrimiento de agua y atrapando el sedimento.

Germ√°n tiene cuidado de no raspar la superficie del suelo con herramientas; el suelo negro de la superficie es tan delgado que sin tener cuidado ser√≠a posible quitarlo todo. A√Īaden un poco de abono al suelo, imitando un bosque natural, donde las hojas y los √°rboles ca√≠dos se pudren y liberan nutrientes de nuevo al suelo. Sin embargo, los bosques tambi√©n tienen un sotobosque, por lo que las papas, el ma√≠z, la lechuga, el amaranto, el centeno y otras plantas se siembran entre los √°rboles. Despu√©s de plantar las verduras, un mantillo de paja mantiene las malas hierbas.

Entre las manzanas se plantan otros √°rboles, incluyendo especies nativas como el molle y especies ex√≥ticas, que son monitoreadas para ver si pueden hacer una contribuci√≥n positiva. Germ√°n trajo semillas del √°rbol de chachafruto de Colombia, por ejemplo. La planta se est√° adaptando bien. Cuando la √ļnica palmera datilera de Cochabamba, otra especie no nativa, dej√≥ caer un racimo de d√°tiles en un parque de la ciudad, Germ√°n recuper√≥ algunas semillas y las plant√≥ en la finca. Los √°rboles no frutales botan hojas, a√Īadiendo nutrientes y ayudando a mantener el suelo h√ļmedo.

Las manzanas estaban notablemente libres de mildiu, √°caros, moscas de la fruta y otras plagas comunes, pero incluso si aparecieran, Germ√°n evita el uso de pesticidas. El equipo que maneja el huerto fumiga con un biol hecho de esti√©rcol de vaca, chancaca, huesos molidos, azufre, cenizas y cal. Razonando que toda piedra tiene nutrientes minerales, le agregan un poco de “harina de roca”, hecha al moler una piedra sedimentaria suave, local (lutita). Para fermentar la mezcla, agregan un cultivo de microorganismos buenos a los tambores sellados. Los agroforestales cultivan sus propios microorganismos, pero obtienen la cultura inicial en el bosque local, trayendo unos pocos pu√Īados de hojas ca√≠das que han comenzado a descomponerse. Compran el azufre y la cal en la tienda agropecuaria. Fumigan el biol con azufre unas 5 veces al a√Īo en los √°rboles, y parece que funciona, ya que las manzanas casi no tienen plagas, excepto los p√°jaros, y las plantas anuales est√°n prosperando.

Este innovador sistema agroforestal necesita atención regular y obviamente es mucho trabajo, especialmente al principio, porque se establece a mano, sin maquinaria. Algunos de los rábanos han empezado a echar semilla, y en algunas camas las hierbas silvestres son exuberantes y saludables, esperando ser cortadas para el siguiente cultivo de hortalizas.

Los agricultores pueden aprender de los bosques a hacer un mejor uso del agua, conservar el suelo y manejar las plagas y enfermedades de forma natural, gracias a la diversidad de plantas. La agricultura con √°rboles puede producir una buena cosecha de frutas y verduras, a la vez que construye y mantiene los suelos.

Otros blogs sobre el tema

Manzanos del futuro

Lo que cuenta en la agroecología

Un mejor futuro con jardines

La luz de la agroecología

Videos relacionados

SLM02 Terrazas fanya juu muestra cómo hacer zanjas de infiltración, que forman terrazas.

SLM03 Agroforestería con grevillea

SLM08 Agroforestería del bosque ralo

Nombres científicos

El molle es Schinus molle

El chachafruto (árbol bien distribuido en Sudamérica) es Erythrina edulis

Nota

La deficiencia de azufre es un problema com√ļn en los manzanos. Los s√≠ntomas son parecidos a los de la deficiencia de nitr√≥geno, incluso las hojas p√°lidas. La deficiencia de azufre puede ser corregida con fumigaciones (Westwood 1993: 200-201).

Westwood, Melvin Neil 1993 Temperate-Zone Pomology: Physiology and Culture. Third edition. Portland, Oregon: Timber Press.

Agradecimientos

Gracias a Germán Vargas, Marcelina Alarcón y Freddy Vargas, por su ejemplo con la agroforestería. Germán es el administrador ejecutivo de la ONG Agroecología y Fe.

The old cat and mouse game November 24th, 2019 by

Did ancient farmers domesticate cats to catch mice? If so, this would have been a classic example of biological pest control, but so far the evidence is largely circumstantial.

Evidence for domestication of a crop or animal is generally based on two lines of study, genetic and archaeological. When both types of research are well and thoroughly done, they tend to support each other. In the case of cats, we still have a ways to go for archaeology to match the genetics.

Oxford zoologist Carlos Driscoll and colleagues explain that there are five living sub-species of wildcats, from Europe to Africa to Asia. Modern domesticated cats are genetically quite close to the Near Eastern wild cat; they even share the same mitochondrial DNA. Based on genetic evidence Driscoll suggests that cats were domesticated some 10,000 years ago in the Fertile Crescent (modern Turkey and Iraq) about the same time that grain farming and livestock tending started there.

Cat domestication at the dawn of agriculture would suggest that early farmers appreciated the wildcats as mousers. With early farming came stores of grain, attracting mice.  

Yet cats are a poor candidate for domestication, because they are obligate carnivores and solitary. Driscoll agrees with archaeologists that ancient farmers did actively domesticate herd animals (sheep, goats and cattle), i.e. penning them, culling undesired individuals, selecting for smaller, tamer, food animals. But Driscoll says that cats were different: cats domesticated themselves‚ÄĒmuch like dogs, pigs and even swallows, rats and mice. Cats were attracted to the food scraps, the fat mice, and the warm nest sites to be found on small farms. Cats moved in with the farmers, who tolerated them.

This is of course just a hypothesis, consistent with (but not demonstrated by) the genetic evidence and there is little archaeology to back it up.

Some of the earliest cat bones from an archaeological site are much later and far from the Fertile Crescent, in China, from a 6000-year-old site where Yaowu Hu of the Chinese Academy of Sciences and colleagues found cat bones tossed into the refuse pits of Quanhucun village. One cat bone was from an old individual, suggesting that the individual had been cared for by farmers.

Ancient farmers quite possibly gave kittens to their neighbors, spreading cats of Near Eastern extraction from Ireland to China to South Africa. Cats then reached the Americas with the Spanish Conquest.

Cats are not universally appreciated as mice killers. Pest control advice books encourage homeowners to get traps to control mice, writing that cats bring in fleas and disease, kill songbirds, and that their effectiveness as biological control agents of mice is not scientifically documented.

My own experience suggests that if you bring a kitten into a mice-infested household, you will have no rodents left in the house or garden by the time the cat is half grown.

Modern smallholders I have met from Portugal to Honduras to Bolivia do keep cats expressly to control mice, and the cats are often treated with a respectful distance, not petted, not given medical attention and not fed (although they may be allowed to eat scraps). Even today, in the large, informal market of Cochabamba, La Cancha, kittens are sold in little wire cages, along with chickens, guinea pigs and other small farm animals.

To get back to the dawn of agriculture, if ancient farmers perceived cats as mice-killers, that may have been enough to earn cats a space to live on farms, where they could domesticate themselves.

Further reading

Driscoll, Carlos A., Marilyn Menotti-Raymond, Alfred L. Roca, Karsten Hupe, Warren E. Johnson, Eli Geffen, Eric H. Harley, Miguel Delibes, Dominique Pontier, Andrew C. Kitchener, Nobuyuki Yamaguchi, Stephen J. O‚ÄôBrien, and David W. Macdonald. 2007 ‚ÄúThe Near Eastern origin of cat domestication.‚ÄĚ Science 317(5837): 519-523.

Driscoll, Carlos A., David W. Macdonald, and Stephen J. O’Brien. 2009 “From wild animals to domestic pets, an evolutionary view of domestication.” Proceedings of the National Academy of Sciences 106. Supplement 1: 9971-9978.

Hu, Yaowu, Songmei Hu, Weilin Wang, Xiaohong Wu, Fiona B. Marshall, Xianglong Chen, Liangliang Hou, and Changsui Wang. 2014 ‚ÄúEarliest evidence for commensal processes of cat domestication.‚ÄĚ Proceedings of the National Academy of Sciences 111(1): 116-120.

Design by Olean webdesign