WHO WE ARE SERVICES RESOURCES




Most recent stories ›
AgroInsight RSS feed
Blog

Achojcha: An Inca vegetable June 21st, 2020 by

Ver la versión en español a continuación

The achojcha is a member of the squash family, green and crunchy and just the right size to fit in the palm of your hand. It grows vigorously as a vine and will smother a tree, if you let it.

The achojcha has an edible skin and is hollow inside, like a balloon, with striking black seeds. It needs little care. It can grow back every year from seeds that were accidently dropped the year before, sprouting with the summer rains, and bearing fruit in the autumn. With irrigation it will grow pretty much year-round.

The book Lost Crops of the Incas estimates that the achojcha was domesticated 9000 years ago. Ancient peoples loved it enough that the pre-Colombian ChimĂş people of Peru made effigy pots in honor of the little fruit.

We have grown achojcha in our garden in Cochabamba, Bolivia for years, and it’s a popular vegetable with smallholders. The achojcha is high-yielding and sometimes we have a basketful of fruit left on the vine which we can pick during the Andean winter. Even when we abandon the fruit until the end of the season, it simply wilts, and we have yet to see any diseases or insect pests on it. There is only passing reference to a virus in achojcha. I have seen mites on achojcha in the valley of Comarapa, further down the Andes, where pesticide abuse is common.

The achojcha is still a poor person’s food in Bolivia. It is not sold by that bedrock of middle-class cuisine, the supermarket, but you can buy achojcha from street venders. The achojcha does enjoy a certain following. If you search for it on the Internet you will find several recipes. Home cooks in South America sometimes stuff the achojcha with cheese, or with rice and meat, before battering it with egg and frying it. The versatile fruit can be stewed or eaten raw in salads. 

As Paul argued in last week’s blog, farmers should be encouraged to produce for the local market. While governments and donors have a responsibility to invest in generating new knowledge in support of agroecology, a transition towards more sustainable food systems will also require re-educating consumers on the importance of preparing the fruits and vegetables that fit best into the local agroecology.

Further reading

Cárdenas, Manuel 1989. Manual de Plantas Económicas de Bolivia. Cochabamba: Los Amigos del Libro.

National Research Council 1989 Lost Crops of the Incas: Little-Known Plants of the Andes with Promise for Worldwide Cultivation. National Academies Press.

.Related blog stories

Eating bricks

Make luffa, not plastic

Forgotten vegetables

Scientific and other names

The achojcha is called caigua in the northern Andes. Its scientific name is Cyclanthera pedata.

A couple of unconvincing English names are “stuffing cucumber” and “slipper gourd.”

Acknowledgement

As always, thanks to Paul Van Mele and Eric Boa for excellent comments on a previous draft. Thanks also to Eric for his stunning picture of the achojcha seeds.

LA ACHOJCHA: HORTALIZA INCA

Por Jeff Bentley, 21 de junio del 2020

La achojcha es un miembro de la familia de las calabazas, verde y crujiente y del tamaño justo para caber en la palma de tu mano. Crece vigorosamente como una parra y ahoga a un árbol, si se lo permites.

La achojcha tiene una cáscara comestible y es hueca por dentro, como un globo, con llamativas semillas negras. Necesita poco cuidado. Puede volver a nacer todos los años a partir de semillas que se cayeron accidentalmente el año anterior, brotando con las lluvias de verano, y dando frutos en el otoño. Con la irrigación crecerá año redondo.

El libro Lost Crops of the Incas estima que la achojcha fue domesticada hace 9000 años. A los antiguos les gustaba tanto que el pueblo chimú precolombino de Perú hizo ollas efigies en honor a la pequeña fruta.

Hemos cultivado achojcha en nuestro huerto en Cochabamba, Bolivia, durante años, y es una hortaliza cotizada entre los campesinos. La achojcha es rendidora y a veces nos queda una canasta llena de fruta en la parra hasta después de cosecharla por meses. Incluso cuando abandonamos la fruta hasta el final de la temporada, simplemente se marchita, y todavía no hemos visto ninguna enfermedad o plaga insectil en ella. Sólo hay una referencia pasajera a un virus en la achojcha. He visto ácaros en la achojcha en el valle de Comarapa, más abajo en los Andes, donde el abuso de pesticidas es común.

La achojcha sigue siendo el alimento de los pobres en Bolivia. No es vendido por ese cimiento de la cocina burguesa, el supermercado, pero puedes comprar achojcha de los puestos en la calle. La achojcha tiene su público. Si lo buscas en Internet encontrarás varias recetas. Los cocineros caseros de Sudamérica a veces rellenan la achojcha con queso, o con arroz y carne, antes de rebozarlo con huevo y freírlo. Esta fruta tan versátil puede entrar a la sopa, o cruda en ensaladas. 

Como Paul argumentó en el blog de la semana pasada, se debe alentar a los agricultores a producir para el mercado local. Si bien los gobiernos y los donantes tienen la responsabilidad de invertir en generar nuevos conocimientos en apoyo de la agroecología, la transición hacia un agro más sostenible también requiere reeducar a los consumidores sobre la importancia de preparar las frutas y verduras que se adapten a la agroecología local.

Para leer más

Cárdenas, Manuel 1989. Manual de Plantas Económicas de Bolivia. Cochabamba: Los Amigos del Libro.

National Research Council 1989 Lost Crops of the Incas: Little-Known Plants of the Andes with Promise for Worldwide Cultivation. National Academies Press.

Otros relatos de este blog

Eating bricks

Make luffa, not plastic

Forgotten vegetables

Agradecimiento

SinĂłnimo y nombres cientĂ­ficos

La achojcha se llama caigua en el norte de los Andes. Su nombre cientĂ­fico es Cyclanthera pedata.

Como siempre, gracias a Paul Van Mele y Eric Boa por sus excelentes comentarios sobre un borrador anterior. Gracias también a Eric por su impresionante imagen de las semillas de achojcha.

Learning to teach June 7th, 2020 by

Versión en español a continuación

A really good teacher will teach you both subject matter and how to explain it to others. Elías Sánchez mentored thousands of Central Americans in organic agriculture. He started his adult life as a rural schoolteacher because he wanted to help people. But he soon realized that rural people needed agricultural training as much as the usual school subjects, so he studied agronomy and became an extension agent. When he found government bureaucracy too limiting, he started a teaching farm called Loma Linda, in Santa Lucía, in a pine-covered canyon in the mountains above Tegucigalpa, Honduras. That’s where I met him, in the late 1980s.

Loma Linda had dormitories, a classroom and a dining hall, where 30 farmers could come in to take a five-day course, usually paid for by NGOs or development projects. These were the days when donors were generous with NGOs in Honduras.

In the short course, don ElĂ­as, as everyone called him, taught an effective alternative to slash-and-burn agriculture. Don ElĂ­as expected people to make radical changes in how they farmed, after attending his course.  At the time, the forests on the steep hillsides were rapidly disappearing as people cut and burned trees, brush and crop residues before planting maize fields. The smoke was so thick in the springtime that every year the Tegucigalpa airport had to close because pilots couldn’t see the runway. There was also widespread soil erosion.

Don Elías taught his adult students how to build terraces, plant vegetables, fruits and grains, to make compost and natural remedies for pests and diseases. Thousands of smallholders from all over Honduras took don Elías’ course and slowly began to burn less, and to use organic fertilizer. He was pretty convincing; I’ve made compost ever since taking his course.

Don Elías realized that his audience didn’t see manure as fertilizer. Honduran smallholders would let manure pile up in the corral, and never think of spreading it on nearby maize fields. He held long discussions with the farmers to define organic matter (as anything living or that had once been alive, or came from a plant or animal). Then he taught them that any organic matter could be made into fertilizer. He kept his explanations simple and avoided pedantic words.

During the course we would eat fresh vegetables from the teaching farm for lunch, then get our hands dirty, making new compost heaps and spreading fertilizer from ones that were ready to use. “Compost needs two things,” don ElĂ­as would say: “water and air.” He taught that rain usually provided enough water, and by making compost above ground, air could circulate, as long as you didn’t pack the material.  But for good measure he would heap the organic matter around a thick wooden pole, which he would then pull out, to leave an air hole. Don Elias said that you could make compost in a pit, but it was more work. He did advise us to scrape the leaves and other debris off of the soil surface, so the compost was in contact with the dirt, where the soil-dwelling bacteria would help to start the decomposition.

Don Elías knew that the smallholders already worked hard, so his innovations had to be easy to use. Compost heaps could be left until they decomposed into rich, black earth. Turning wasn’t necessary. He taught people to make compost in the field, so they wouldn’t have to carry the materials very far.

I recalled ElĂ­as Sánchez last week, when I dug up one of our compost pits at home (a perfect quarantine activity). We don’t make compost piles, because we live in the city and our compost includes some ugly garbage. Sometimes we cover the pits with soil and grow something on top (a trick I learned from a farmer in Mali: Playing with rabbits).  Although our compost pit is unlike the compost piles that don ElĂ­as used to make, ours followed all his basic principles.

1) It was made from organic matter.

2) It had air pockets, from cardboard boxes I left in it, which in due time decomposed.

3) It had water. While digging it out I found a couple of teaspoons I had accidentally tossed out with the dishwater. Soapy water may kill beneficial microorganisms, so I won’t try it again. Even after thirty years I’m still learning.

4) I didn’t work too hard on this compost pit. I never did turn it.

The compost was worth it, rich and black, full of earthworms, retaining moisture for several days once we spread it on the soil. Don ElĂ­as would have been pleased. He would also be pleased that many farmers, teaching farms and organizations in Latin America have adopted his ideas about organic agriculture.

To be a good mentor, teach the basic principles of subjects that students want to learn about. Show people how to make a prototype and then encourage them to keep on experimenting. Innovations need to be adapted if they’re going to be used for a lifetime.

Related blog stories

Trying it yourself

Training trees

Friendly germs

Earthworms from India to Bolivia

A revolution for our soil

Related videos

Living windbreaks to protect the soil

Mulch for a better soil and crop

Composting to beat striga

And other videos about Sustainable Land Management

Acknowledgement

Thanks to Keith Andrews, Eric Boa and Paul Van Mele for excellent comments on a previous version of this story.

APRENDER A ENSEĂ‘AR

Por Jeff Bentley, 7 de junio del 2020

Un buen profesor no solo te enseña la materia sino cómo explicarla también. Elías Sánchez fue mentor de miles de centroamericanos en la agricultura orgánica. Empezó su vida adulta como maestro de escuela rural porque quería ayudar a la gente. Pero pronto se dio cuenta de que la gente del campo necesitaba aprender más de la agricultura, así que estudió agronomía y se hizo un extensionista. Cuando se dio cuenta de que la burocracia gubernamental era demasiado limitante, comenzó una granja de aprendizaje llamada Loma Linda, en Santa Lucía, en un cañón cubierto de pinos en las montañas cerca de Tegucigalpa, Honduras. Allí es donde lo conocí, a finales de los 80.

Loma Linda tenĂ­a dormitorios, un aula y un comedor, donde 30 agricultores podĂ­an entrar para tomar un curso de cinco dĂ­as, normalmente pagado por una ONG o por proyectos de desarrollo. Eran los dĂ­as en que los donantes eran generosos con las ONGs en Honduras.

En el curso corto, don ElĂ­as, como todos le llamaban, enseñaba una alternativa eficaz a la agricultura de tala y quema. Don ElĂ­as esperaba que la gente hiciera cambios radicales en la forma de cultivar, despuĂ©s de asistir a su curso.  En ese momento, los bosques de las escarpadas laderas estaban desapareciendo rápidamente, ya que la gente cortaba y quemaba árboles, matorrales y rastrojos antes de sembrar milpa. El humo era tan espeso en la primavera que cada año el aeropuerto de Tegucigalpa tenĂ­a que cerrar porque los pilotos no podĂ­an ver la pista. TambiĂ©n se produjo bastante erosiĂłn del suelo.

Don Elías enseñó a sus alumnos adultos a construir terrazas, a sembrar verduras, frutas y granos, a hacer abono y remedios naturales para las plagas y enfermedades. Miles de pequeños agricultores de toda Honduras tomaron el curso de don Elías y poco a poco empezaron a quemar menos, y a usar fertilizante orgánico. El fue bastante convincente; he hecho compost desde que tomé su curso.

Don Elías se dio cuenta de que su público no veía el estiércol como fertilizante. Los pequeños propietarios hondureños dejaban el estiércol apilado en el corral y nunca pensaban en esparcirlo en los maizales cercanos. Mantuvo largas discusiones con los agricultores para definir la materia orgánica (como cualquier cosa viviente o que alguna vez estuvo viva, o que salga de una planta o animal). Luego les enseñó que cualquier materia orgánica podía convertirse en fertilizante. Mantenía sus explicaciones simples y evitaba las palabras pedantes.

Durante el curso almorzábamos hortalizas frescas de la finca, luego nos ensuciábamos las manos, haciendo nuevas aboneras y esparciendo el fertilizante de las que estaban listas para usar. “El abono necesita dos cosas”, decĂ­a don ElĂ­as: “agua y aire”. Enseñó que la lluvia usualmente daba suficiente agua, y al hacer abono en cima la tierra, el aire podĂ­a circular, si no se empacara el material.  Pero por si acaso, hacĂ­a la abonera alrededor de un grueso poste de madera, que luego sacaba, para dejar un agujero de aire. Don ElĂ­as dijo que se podĂ­a hacer abono bajo tierra, pero era más trabajo. Nos aconsejĂł que raspáramos las hojas y otros desechos de la superficie del suelo, para que el abono estuviera en contacto con la tierra, donde las bacterias que viven en el suelo ayudarĂ­an a iniciar la descomposiciĂłn.

Don Elías sabía que los pequeños agricultores ya trabajaban duro, así que sus innovaciones tenían que ser fáciles de usar. Se podían dejar la abonera hasta que se descompusieran en una tierra rica y negra. No era necesario moverla. Enseñó a la gente a hacer compost en el campo, para que no tuvieran que llevar los materiales muy lejos.

RecordĂ© a ElĂ­as Sánchez la semana pasada, cuando desenterrĂ© una de nuestras aboneras en casa (una perfecta actividad de cuarentena). No hacemos abonera sobre el suelo, porque vivimos en la ciudad y nuestro abono incluye alguna basura fea. Hacemos el abono en una fosa que a veces tapamos con tierra y cultivamos algo encima (un truco que aprendĂ­ de un agricultor en Mali: Playing with rabbits).  Aunque nuestra abonera enterrada no es como las que don ElĂ­as solĂ­a hacer sobre el suelo, la nuestra seguĂ­a todos sus principios básicos.

1) Estaba hecha de materia orgánica.

2) TenĂ­a bolsones de aire, de cajas de cartĂłn que metĂ­, que con el tiempo se descompusieron.

3) Tenía agua. Mientras desenterraba el composte encontré un par de cucharaditas que había tirado accidentalmente con el agua lavar los trastos. El agua jabonosa puede matar a los microorganismos buenos, así que no lo intentaré de nuevo. Incluso después de treinta años todavía estoy aprendiendo.

4) No trabajé muy duro en esta abonera. Nunca la movía.

El abono valió la pena, rico y negro, lleno de lombrices, reteniendo la humedad durante varios días una vez que lo esparcimos en el suelo. Don Elías habría estado encantado. También estaría contento de que muchos agricultores, fincas educativas y organizaciones en América Latina hayan adoptado sus ideas sobre la agricultura orgánica.

Para ser un buen mentor, enseña los principios básicos de las materias que los estudiantes quieren aprender. Mostrar a la gente cómo hacer un prototipo y luego animarlos a seguir experimentando. Los alumnos tienen que adueñarse de las innovaciones, para seguir adaptándolas toda la vida.

Historias sobre temas parecidos  

Trying it yourself

Training trees

Microbios amigables

Lombrices de tierra de la i India a Bolivia

Una revoluciĂłn para nuestro suelo

Videos relacionados

Barreras vivas para proteger el suelo

El mulch mejora el suelo y la cosecha

Composting to beat striga

Manejo sostenible de la tierra

Agradecimientos

Gracias a Keith Andrews, Eric Boa y Paul Van Mele por sus excelentes comentarios sobre una versiĂłn previa de esta historia.

Travelling farmers May 3rd, 2020 by

Vea la versión en español a continuación

We once had a talented carpenter named Rodrigo, who would come to our house to fix cabinets and build closets. He liked to start in the afternoon and stay for dinner. He was slow and methodical, but his work was always perfect. Every year, this bohemian handyman would take his mother and go back to their home village on the Bolivian Altiplano, several times a year to plant, tend and harvest quinoa. They would bring the harvest back to Cochabamba and wait for the price to peak, when they would sell. In previous stories we have described the soil erosion caused by the quinoa boom (Wind erosion and the great quinoa disaster and Slow recovery), but Rodrigo and his mother were acting like short-term, economic rationalists.

In a provocative new article, researcher Enrique Ormachea explains that people like Rodrigo and his mother are “residents” (country people living permanently in the cities, while maintaining ties in the village, especially returning for harvest).

Other farmers have moved much shorter distances. The Andean valleys are dotted with the ruined, adobe houses where the grandparents of today’s farmers once lived. Many farmers have left the most remote countryside to live in the bigger villages and small towns where there are shops, schools, electricity and running water. In the past 15 or 20 years, many of these Bolivian farmers have bought motorcycles so they can live in town and commute to the farm. It is now a common sight in the countryside to see farmers’ motorbikes parked along the side of the dirt roads, while the farmer is working a nearby field.

These farmers sell their potatoes and grains in weekly fairs in the small towns, to small-scale wholesalers (who work with just one truck). Thousands of people may throng into a fair, in a town that is nearly empty the other six days of the week.

Still other migrants make long trips every year. Farmers without irrigation cannot work their own land during the long dry season. So, in the offseason they travel to the lowlands of Bolivia, where forests have been cleared for industrial agriculture: not necessarily sustainable, but productive (at least for now). This commercial agriculture relies on the labor of rural people who travel hundreds of kilometers to work.

68% of the agricultural production in Bolivia comes from large, capitalist farms, according to census data that Ormachea cites in his article. 23% is on peasant farms that are large enough to hire some labor and sell some produce. Only 8% is on small, subsistence farms. One could argue with this data; smallholders often underestimate their income when talking to census takers, who are suspected of being the tax man in disguise. Even if we accept the figures at face value, a third of food output comes from small farms. But large and small farms produce different things; smallholders produce fruits, vegetables, potatoes and pigs, unlike the soy, sugar, rice and beef that comes from the big farms. 

Three kinds of people (the city residents, the farmers who commute from town, and the dry season migrants) all travel to produce and move food. The government of Bolivia acts as though it does not understand this. In order to stop Covid-19, the government has forbidden all buses, taxis and travel by car, closed the highways and banned the fairs. According to the official logic, farmers live on farms, and grow potatoes for their soup pot, so they don’t need to travel.

Some Bolivian citizens are given special permission, a paper to tape to the windshield of their truck, allowing them to drive to rural areas to buy food wholesale, to resell in cities. But these buyers are not reaching all of the farms, and such schemes are easily corrupted. At least 1,000 vehicles are circulating with counterfeit permission slips, in Cochabamba alone. Ormachea cites farmers like Martín Blanco, a peach farmer, who explained that because of recent travel restrictions, he was only able to get half of his peach harvest to market. The rest of the peaches were lost. As one farmer explained “If I don’t sell it all, I won’t have my little money.”

In the past couple of decades, food systems in tropical countries have changed rapidly, to rely much more on travel than previously. These food systems are resilient, up to a point, but they are also easier to break apart than they are to fix. As Ormachea suggests, policy makers need to meet with business people, farmer representatives and indigenous leaders to find a way to allow the safe movement of food and farmers in these times of virus lockdown.

Further reading

Challapa Cabezas, Carmen 2000 Tránsito en Cochabamba descubre mil permisos clonados y falsificados. Los Tiempos 24 April 2020.

Chuquimia, Leny 2020 Agricultores temen por sus cosechas y los alimentos tardan en llegar. Página Siete 4 April 2020.

Ormachea Saavedra, Enrique 2020 ProducciĂłn AgrĂ­cola y Estado de Emergencia Sanitaria. BoletĂ­n de Seguimiento a PolĂ­ticas PĂşblicas. Control Ciudadano 35. CEDLA: Centro de Estudios para el Desarrollo Laboral y Agrario.

Related blog stories

A long walk home

Strawberry fields once again

VIAJES PRODUCTIVOS

Por Jeff Bentley, 3 de mayo del 2020

Antes teníamos un carpintero habiloso llamado Rodrigo, que venía a nuestra casa para arreglar gabinetes y construir roperos. Le gustaba empezar por la tarde y quedarse a cenar. Era lento y metódico, pero su trabajo siempre era perfecto. Este artista bohemio solía llevar a su mamá a su comunidad de origen en el altiplano boliviano, varias veces al año, para plantar, cuidar y cosechar la quinoa. Traían la cosecha a Cochabamba y esperaban a que el precio llegara a su punto máximo, cuando vendían. En historias anteriores hemos descrito la erosión del suelo causada por el boom de la quinua (Destruyendo el Altiplano Sur con quinua y Recuperación lenta), pero por lo menos Rodrigo y su mamá se comportaban de manera económicamente racional, a corto plazo.

En un artĂ­culo nuevo y original, el investigador Enrique Ormachea explica que personas como Rodrigo y su mamá son “residentes” (gente del campo que vive permanentemente en las ciudades, y que mantienen sus vĂ­nculos con su comunidad, especialmente regresando para la cosecha).

Otros campesinos viajan, pero a distancias mucho más cortas. Aquí y allí por los valles andinos encuentras “las casas de los abuelos,” ruinas de adobe donde vivía gente hasta hace algunas pocas décadas. Muchos agricultores han dejado el campo más remoto para vivir en las comunidades más grandes y en las pequeñas ciudades donde hay tiendas de barrio, colegios, luz y agua potable. En los últimos 15 o 20 años, muchos de estos agricultores bolivianos han comprado motocicletas para poder vivir en el pueblo e ir cada día a su terreno. Ahora en el campo es común ver las motos de los agricultores estacionadas al lado de los caminos de tierra, mientras el motociclista trabaja en un campo cercano.

Estos agricultores venden sus papas y granos en ferias semanales en las cabeceras municipales, a los mayoristas de pequeña escala (que trabajan con un solo camión). Miles de personas acuden en masa a las ferias, en pueblos que están casi vacías los otros seis días de la semana.

En cambio, otros migrantes hacen largos viajes cada año. Los agricultores sin riego no pueden trabajar su propia tierra durante la larga época seca. Así que, en la temporada baja viajan al oriente de Bolivia, donde se han talado los bosques para la agricultura industrial; no es necesariamente sostenible, pero sí es productiva (por lo menos todavía). Esta agricultura comercial depende de la mano de obra de la gente del campo que viaja cientos de kilómetros para trabajar.

El 68% de la producciĂłn agrĂ­cola de Bolivia proviene de grandes fincas capitalistas, segĂşn los datos del censo agropecuario que Ormachea cita en su artĂ­culo. El 23% es producido por campesinas que tienen suficiente escala para contratar ayudantes y vender algunos productos. SĂłlo el 8% de la producciĂłn agrĂ­cola viene de explotaciones de subsistencia. Estos datos son discutibles; los campesinos a menudo subestiman su producciĂłn cuando hablan con los censistas, quienes sospechan de ser cobradores disfrazados de impuestos. Pero aun si aceptamos las cifras asĂ­ no más, un tercio de los alimentos vienen de los campesinos que producen frutas, verduras, papas y chanchos, a diferencia de la soya, el azĂşcar, el arroz y la carne de res que vienen de las fincas grandes. 

Tres tipos de personas (los residentes, los agricultores que se trasladan a sus parcelas, y los migrantes de la época seca) todos viajan para producir y trasladar alimentos. El gobierno de Bolivia actúa como si no entendiera esto. Para detener a Covid-19, el gobierno ha prohibido todo el transporte público, ha cerrado las carreteras y las ferias. De acuerdo con la lógica oficial, los campesinos viven en granjas, y cultivan papas para hacer su papa wayk’u, por lo que no necesitan viajar.

A algunos ciudadanos bolivianos se les da un permiso especial, un papel para pegar al parabrisas de su camiĂłn, lo que les permite ir a las zonas rurales para comprar alimentos al por mayor, para revenderlos en las ciudades. Pero estos compradores no llegan a todos los productores, y tales sistemas se corrompen fácilmente. Al menos mil vehĂ­culos circulan con permisos falsificados, sĂłlo en Cochabamba. Ormachea cita a agricultores como MartĂ­n Blanco, un agricultor de duraznos, quien explicĂł que debido a las recientes restricciones de viaje, sĂłlo pudo llevar al mercado la mitad de su cosecha de duraznos. El resto de los duraznos se perdieron. Como explicĂł otro agricultor: “Si no lo vendo todo, no tendrĂ© mi platita.”

En las últimas dos décadas, la producción y distribución de alimentos en los países tropicales han cambiado rápidamente, hasta depender mucho más de los viajes. Estos sistemas alimentarios son resistentes, hasta cierto punto, pero también son más fáciles de desbaratar que componer. Como sugiere Ormachea, el gobierno debe reunirse con los empresarios, con las organizaciones campesinas y pueblos indígenas para ver cómo permitir el movimiento seguro de los alimentos y los agricultores en estos tiempos de cuarentena del virus.

Más lectura

Challapa Cabezas, Carmen 2000 Tránsito en Cochabamba descubre mil permisos clonados y falsificados. Los Tiempos 24 April 2020.

Chuquimia, Leny 2020 Agricultores temen por sus cosechas y los alimentos tardan en llegar. Página Siete 4 April 2020.

Ormachea Saavedra, Enrique 2020 ProducciĂłn AgrĂ­cola y Estado de Emergencia Sanitaria. BoletĂ­n de Seguimiento a PolĂ­ticas PĂşblicas. Control Ciudadano 35. CEDLA: Centro de Estudios para el Desarrollo Laboral y Agrario.

Historias relacionadas de este blog

A long walk home

En el frutillar de nuevo

A long walk home April 12th, 2020 by

In Bolivia, a draconian shutdown went into place almost as soon as the first coronavirus cases were reported in the country in March. When the universities were shut, one 20-year old student, José Andrés Romero, tried to stay on in the city of Sucre, where he had been studying building construction. He was working part-time as a welder’s assistant, but when his employer closed shop, José Andrés could no longer afford the rent on his room. Then he ran out of food.

The buses had been stopped, so José Andrés would have to walk home, to his grandfather’s house in the village of Motaya, 90 kilometers away.

Just leaving the city was a challenge. In Bolivia we are only allowed out of the house one morning a week; everyone is assigned a day from Monday to Friday, depending on the last number of one’s national ID. When it was José Andrés’s turn to leave his room, on a Wednesday, he left at 7:40, carrying water and cooked pasta, the last of his provisions.

He avoided the road most of the time, taking short cuts. He wasn’t very sure of the path, so he used the GPS on his phone to guide him. After running out of water, he drank from a stagnant pond, which made him vomit. Weakened, and with no houses in sight, José Andrés kept walking. The mountains and the canyons blocked his phone signal most of the way. Then he remembered what his grandmother had taught him, that the stars set in the west, and this helped guide his way.

At 11 at night, when José Andrés climbed to a ridge, he saw the lights of the town of Presto, near his village, and he also got a phone signal. He called his cousin, who came with a friend on motorcycles to pick José Andrés up from the road. It was one in the morning on Thursday when they got home.

The municipality put José Andrés in quarantine for two weeks, but his family will feed him, and then he will be able to help with the farm work and wait out the quarantine.

This story puts a face on what is blandly called rural-urban migration. One of the most viable strategies for rural migrants is to go to the city after graduating from high school, to attend university. Young people from the countryside work their way through school and after graduation build a career in the city. These hardworking, resourceful kids are the future of their country. Yet they are so under-appreciated that national leaders can close their universities and shut down the bus system, without even offering the students the dignity of a ride home.  

Source

https://correodelsur.com/local/20200402_jose-andres-escapa-del-hambre-en-sucre-y-recorre-mas-de-90-kilometros.html

Friendly germs April 5th, 2020 by

Vea la versión en español a continuación

At a recent event in Cochabamba, just before Bolivia went into lockdown over coronavirus, I had a rare opportunity to see how to make products or inputs used in agroecological farming.

The organizers (the NGO AgroecologĂ­a y Fe) were well prepared. They had written recipes for the organic fertilizers and natural pesticides, an expert to explain what each product did and to show the practical steps. The materials for making the inputs were neatly laid out in a grassy meadow. We had plenty of space to build fires, mix materials such as cow dung with earth and water, and to stand and chat. Agronomist Freddy Vargas started by making bokashi, which extensionists have frequently demonstrated in Latin America for decades, especially among environmentally sensitive organizations.

Bokashi is sometimes described as fertilizer, but it is more than that; it is also a source of minerals and a culture of microorganisms. Freddy explained that for the past 25 years, ever since university, he has been making bokashi. He uses it on his own farm, and teaches it to farmers who want to bring their soil back to life.

Freddy mixes leaf litter and top soil from around the base of trees (known as sach’a wanu (“tree dung”) in Quechua. The tree dung contains naturally occurring bacteria and fungi that break down organic matter, add life to the soil and help control plant diseases. Freddy adds a few packets of bread yeast for good measure. As a growth medium for the microbes, he adds rice bran and rice husks, but any organic stuff would work. Next, raw sugar is dissolved in water, as food for the microorganisms. He also adds minerals: rock flour (ground stone) and “fosfito” (rock flour and bone flour, burned on a slow fire). The pile of ingredients is mixed with a shovel, made into a heap and covered with a plastic tarpaulin, to let it ferment. Every day or so it gets hot from fermentation, and has to be turned again. The bokashi will be ready in about two weeks, depending on the weather.

This elaborate procedure is why it has taken me some time to accept bokashi.  It seemed like so much work. Freddy explained that he adds bokashi to the surface of the soil on his farm, and over the years this has helped to improve the soil, to allow it to retain water. “We used to have to water our apple trees every two days, but now we only have to irrigate once a week,” he explained. His enthusiasm and clear evidence of benefits made me re-assess my previous skeptical view of bokashi.

Next, agronomist Basilio Caspa showed how to make biol, a liquid culture of friendly microbes. He mixed fresh cow dung, raw sugar and water with his hands, in a bucket, a demonstration that perplexes farmers. “How can an educated man like you mix cow dung with your hands?” But Basilio enjoys making things, and he is soon up to his elbows in the mixture before pouring it into a 200-liter barrel, and then filling it the rest of the way with water.

Basilio puts on a tight lid, to keep out the air, and installs a valve he bought for 2 pesos at the hardware store, to let out the methane that is released during the fermentation. The biol will be ready in about four weeks, to spray on crops as a fertilizer and to discourage disease (as the beneficial microorganisms control the pathogens).  Basilio has studied biol closely and wrote his thesis on it. He found that he could mix anything from half to two liters of biol into a 20 liter back pack sprayer. Higher concentrations worked best, but he always saw benefits whatever the dilution.

We also learned to brew a sulfur lime mix, an ancient pesticide. This is easy to make: sulfur and lime are simply boiled in water.

But do farmers actually use these products?

Then MarĂ­a Omonte, an agronomist with profound field experience, shared a doubt. With help from AgroecologĂ­a y Fe, she had taught farmers in Sik’imira, Cochabamba to make these inputs, and then helped the communities to try the inputs on their farms. “In Sik’imira, only one farmer had made bokashi, but many had made biol.” This seasoned group agreed. The farmers tended to accept biol more than bokashi, but they were even more interested in the brews that more closely resembled chemicals, such as sulfur lime, Bordeaux mix (a copper-based fungicide) and ash boiled with soap.

The group excitedly discussed the generally low adoption by farmers of these products. They suggested several reasons: first, the products with microbes are often made incorrectly, with poor results and so the farmers don’t want to make them again. Second, the farmers want immediate results, and when they don’t get them, they lose heart and abandon the idea. Besides, making biol and bokashi takes more time to prepare than agrochemicals, which is discouraging.

Bokashi and biol do improve the soil, otherwise, agronomists like Freddy would not keep using them on their own farms. But perhaps farmers demand inputs that are easier to use. The next step is to study which products farmers accept and which ones they reject. Why do they adopt some homemade inputs while resisting others? An agroecological technology, no matter how environmentally sound, still has to respond to users’ demands, for example, it must be low cost and easy to use. Formal studies will also help to show the benefits of minerals, microbes and organic matter on the soil’s structure and fertility.

Related blogs

A revolution for our soil

Strawberry fields once again

Farming with trees

The bokashi factory

Apple futures

Related videos

Good microbes for plants and soil

Vermiwash: an organic tonic for crops

Acknowledgements

The event I attended was the Congress of the Regional Soils Platform in Cochabamba, organized by the NGO Agroecología y Fe. Thanks to María Omonte, Germán Vargas, Eric Boa, and Paul Van Mele for reading a previous version of this story.

MICROBIOS AMIGABLES

Por Jeff Bentley, 5 de abril del 2020

En un reciente congreso en Cochabamba, justo antes de que Bolivia entrara en cuarentena por el corona virus, tuve la rara oportunidad, como parte de un grupo pequeño, de ver cómo hacer insumos o productos para la agricultura agroecológica.

Los organizadores (la ONG Agroecología y Fe) estaban bien preparados con recetas escritas para los abonos y plaguicidas naturales, con un experto para cada insumo para explicar qué hacía cada producto y para mostrar los pasos prácticos. También tenían sus materiales debidamente preparados de antemano.

En un campo de pasto, teníamos mucho espacio para hacer hogueras, mezclar materiales como estiércol de vaca con tierra y agua, y para observar y charlar. El Ing. Freddy Vargas comenzó haciendo bocashi, que los extensionistas han demostrado muchas veces en América Latina durante varias décadas, especialmente entre las organizaciones sensibles al medio ambiente.

El bocashi se describe a veces como fertilizante, pero en realidad es más que abono orgánico; es tambiĂ©n una fuente de minerales, y microorganismos para el suelo.  Freddy explicĂł que desde que Ă©l estuvo en la universidad, durante los Ăşltimos 25 años, ha estado fabricando bocashi. Lo usa en su propia finca, y lo enseña a los agricultores que quieren devolver la vida a su suelo.

Freddy mezcla la hojarasca y con tierra que recoge debajo de los árboles (conocido como sach’a wanu, en quechua, “estiĂ©rcol de árbol”). El estiĂ©rcol de árbol contiene bacterias y hongos naturales que descomponen la materia orgánica, dan vida al suelo, y controlan las enfermedades de las plantas. Freddy agrega unos cuantos paquetes de levadura de pan por si acaso. Pone salvado de arroz y cascarilla de arroz como un medio de cultivos, pero podrĂ­a usar cualquier cosa orgánica. TambiĂ©n pone minerales: harina de roca (piedra molida) y fosfito (harina de roca y harina de hueso, quemado a fuego lento). Él añade chancaca disuelta en agua, como alimento para los microbios, luego da vuelta a todos los ingredientes con una pala, y se cubre con una lona, para dejarla fermentar. Más o menos cada dĂ­a el bocashi se calienta por la fermentaciĂłn, y de nuevo hay que darle vuelta a la mezcla. El bocashi estarĂ­a listo en unas dos semanas, segĂşn la temperatura ambiental.

Es un procedimiento exigente, que parece mucho trabajo, pero Freddy explicĂł que Ă©l agrega bocashi a la superficie del suelo en su finca para liberar los microorganismos en la tierra. A lo largo de los años esto ha ayudado a mejorar el suelo, para que retenga más humedad. “Antes tenĂ­amos que regar nuestros manzanos cada dos dĂ­as, pero ahora sĂłlo tenemos que regar una vez a la semana”, explicĂł. Su entusiasmo y la clara evidencia de los beneficios me ayudĂł a reevaluar mi opiniĂłn escĂ©ptica del bocashi.

A continuaciĂłn, el Ing. Basilio Caspa mostrĂł cĂłmo hacer biol, un cultivo lĂ­quido de microbios amistosos. En un balde, mezclĂł estiĂ©rcol fresco de vaca, chancaca y agua, explicando que cuando muestra a los agricultores cĂłmo mezclar el biol, se oponen. “ÂżCĂłmo es que un hombre educado como tĂş puede mezclar estiĂ©rcol de vaca con sus manos?” Pero a Basilio le gusta hacer cosas con las manos, y pronto está hasta los codos en la mezcla, antes de echarla en un barril de 200 litros, y luego llenarlo el resto con agua.

Basilio pone una tapa hermĂ©tica al turril, para que no entre el aire, e instala una válvula que comprĂł por 2 pesos en la ferreterĂ­a para dejar salir el metano que el biol liberará al fermentar. En un mes, el biol estará listo para fumigar los cultivos como fertilizante foliar y para evitar las enfermedades (por que los microorganismos benĂ©ficos controlan a los patĂłgenos).  En realidad, Basilio escribiĂł su tesis sobre el biol. EncontrĂł que podĂ­a mezclar desde medio litro de biol hasta 2 litros en una bomba de mochila de 20 litros, y que entre más biol que pone, más fuertes son las plantas. En base a eso, Ă©l recomiendo poner dos litros de biol para arriba en una bomba de 20 litros.

También aprendimos a preparar una mezcla de azufre y cal (caldo sulfocálcico), un antiguo plaguicida. Es fácil hacerlo; se hierve cal y azufre en agua.

ÂżPero los agricultores realmente usan estos productos?

Entonces MarĂ­a Omonte, una ingeniera agrĂłnoma con profunda experiencia de campo, compartiĂł una duda. Con la ayuda de AgroecologĂ­a y Fe, ella habĂ­a enseñado a los agricultores de Sik’imira, Cochabamba, a fabricar estos insumos y luego ayudĂł a las comunidades a probar los insumos en sus fincas. “En Sik’imira, solo un agricultor ha hecho bocashi, pero muchos han hecho biol”. Este experimentado grupo estuvo de acuerdo; asĂ­ era. Los agricultores tendĂ­an a aceptar el biol, más que el bocashi, pero más que eso, están interesados en los caldos que parecen más a los quĂ­micos, como el caldo sulfocálcico, el caldo bordelĂ©s (un fungicida cĂşprico) y el caldo ceniza (ceniza hervida con jabĂłn).

El grupo discutió animadamente la poca adopción que en general hacen los productores de estos preparados. Decían que hay varias razones: una es que no siempre se hace correctamente los mezclados con microbios, y los resultados no son buenos y los productores no quieren hacerlos nuevamente. Otra razón es que los campesinos quieren resultados inmediatos, y al no ver esto desconfían y lo dejan. Además, hacer biol y bocashi requiere mayor tiempo y esfuerzo en su preparación que los agroquímicos y eso los desmotiva.

El bocashi y el biol sí mejoran el suelo, si no fuera así, ingenieros como Freddy no los seguirían usando en su propia finca. Pero tal vez los agricultores demandan insumos más fáciles de hacer. El siguiente paso es hacer un estudio más al fondo para averiguar qué insumos aceptan los agricultores y cuáles no. ¿Por qué adoptan algunos insumos caseros y se resisten a usar otros? Una tecnología agroecológica, por más sana que sea, todavía tiene que responder a las demandas de los usuarios, por ejemplo, de tener bajo costo y ser fácil de hacer. Este tema también merece estudios formales sobre los efectos de los minerales, materia orgánica y microbios a la fertilidad y estructura del suelo.

Blogs relacionados

Una revoluciĂłn para nuestro suelo

En el frutillar de nuevo

La agricultura con árboles

The bokashi factory

Manzanos del futuro

Videos relacionados

Buenos microbios para plantas y suelo

Vermiwash: an organic tonic for crops

Agradecimientos

El Congreso de la Plataforma Regional de Suelos en Cochabamba fue organizado por la ONG Agroecología y Fe. Gracias a María Omonte, Germán Vargas, Eric Boa, y Paul Van Mele por leer una versión previa.

Design by Olean webdesign